辘轤金井梧桐晚,几树惊秋。
昼雨如愁,百尺虾须在玉钩。
琼窗梦断双蛾皱,回首边头。
欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。
辘轤金井梧桐晚,几树惊秋。
昼雨如愁,百尺虾须在玉钩。
琼窗梦断双蛾皱,回首边头。
欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。
[1] 「辘轤」 一种安在井上绞起汲水斗的器具,亦即汲取井水用的滑车。金井:井栏上有雕饰的井,这里指宫廷园林中的井。梧桐:一种落叶乔木,叶柄长,叶大,质地轻而韧。
[2] 「几树」 多少的树。树,这里指梧桐树。惊秋:《词林万选》中作“经秋”。有两种理解,一说吃惊秋天的到来,二说秋风惊动了梧桐树。
[3] 「昼雨」 指白天下的雨。昼,白天。新愁:指悲秋之愁。《词林万选》、《啸余谱》等本中均作“和愁”;《全唐诗》、《历代诗余》、《花间集补》、《古今词统》等本中均作“如愁”,《古今词统》注中云:“如”一作“和”。
[4] 「百尺」 这里为约指,极言其长。虾须:因帘子的表状像虾的触须,所以用“虾须”作为帘子的别称。《类编草堂诗余》注中云:“虾须,帘也。”玉钩:玉制的钩子。
[5] 「琼窗」 雕饰精美而华丽的窗。春断:《词林万选》中作“梦断”。春断,这里指情意断绝,即男女相爱之情断绝。春,指男女相爱之情。双蛾:《花草粹编》、《花间集补》等本中均作“双娥”。即指美女的两眉。蛾,蛾眉,指妇女长而美的眉。皱:起皱纹,指皱眉。
[6] 「回首」 回望。边头:指偏僻而遥远的地方。
[7] 「欲」 想要。寄:寄托。鳞游:游鱼,这里借指书信。古人有“鱼传尺素”之说,古乐府《饮马长城窟》中记载:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后人遂以“双鲤”或“鱼信”代指书信。
[8] 「九曲」 形容黄河河道的迂回曲折,这里代指黄河。九,泛指多数。曲,萧本二主词中作“月”。
[9] 「泝流」 倒流。泝,同“溯”,逆流而上。
© JackeyGao.io 2019